Home » Blog » Business » Sayonara, Adobe

Sayonara, Adobe

I’ve been offering business card translations for many years now, but only as a sideline and never in sufficient quantity to justify perpetual updates to the latest and greatest graphic design software. Fortunately, I was always able to get perfectly legal and serviceable versions of Adobe Illustrator up and running by purchasing upgrades a few steps behind the current version.

That all stopped when Adobe came up with their Creative Cloud concept. Now if you want to use Adobe Illustrator legally, you have no choice but to use the latest version. And you have to pay hundreds of pounds every year for the privilege of doing so. This just wasn’t a sensible option for me, so instead I carried on using the version I had at the time (CS2). It did everything I needed, so things were fine for a while.

But CS2 isn’t compatible with newer Macs. These days I have to run it on a machine that is so old it could conk out at any minute. It makes no sense to continue like this.

For this reason, I’ve switched to Affinity Designer, which does almost everything I need. One major omission is support for vertical writing (tategaki; 縦書き), but I don’t need this for business card translations that match the original English layout.

Don’t worry if you don’t use Affinity Designer, I can still work from business card artwork supplied as PDF files.

This entry was posted in Business and tagged . Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Permitted HTML tags: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>


More posts

Previous post:

Next post:

Header image: Movie poster for the 1954 Japanese film Godzilla (ゴジラ) by Toho Company Ltd. (東宝株式会社). From Wikimedia Commons.

Powered by WordPress